Caricamento…
Caricamento…
Versia non si ferma alla traduzione: analizza ogni parola e ti spiega i costrutti, su versioni allineate ai tuoi libri. Latino e greco, veloce e senza pubblicità.
Versia è un’app di studio per il latino e il greco che traduce le versioni e ne analizza la grammatica parola per parola. Per ogni termine mostra lemma, paradigma, analisi morfologica e funzione sintattica; evidenzia i costrutti nel periodo e li spiega, con la resa in italiano.
A differenza dei siti che mostrano solo la traduzione finita, Versia è pensata per farti capire il testo. Sul sito puoi consultare una libreria di versioni già tradotte e analizzate e schede di grammatica; con l’app analizzi qualsiasi versione, partendo dalla foto del libro.
In tre passi
Inquadra la versione dal libro o cercala per autore, opera o manuale.
Traduzione interlineare, allineata al testo originale riga per riga.
Tocca un termine per lemma, analisi e funzione; i costrutti spiegati.
I criteri che fanno la differenza tra copiare una traduzione e capire davvero un testo.
Tradurre è metà del lavoro. Versia analizza ogni parola (lemma, paradigma, caso, funzione) e mette in evidenza i costrutti, così capisci perché la frase regge in quel modo, non solo cosa dice.
Niente pop-up, niente pagine lente piene di banner. La traduzione e l’analisi arrivano in pochi secondi, su un’interfaccia pulita pensata per leggere e studiare, non per cliccare annunci.
Le versioni sono trascritte dai manuali reali, con i confini del brano identici a quelli sul libro: trovi esattamente la versione che ti hanno assegnato, cercando per autore, opera o manuale.
L’analisi parola per parola e la spiegazione dei costrutti sono fatte per lo studio: arrivi preparato all’interrogazione orale, non solo alla consegna del compito.
Funziona per entrambe le lingue, greco politonico compreso: stessa traduzione interlineare, stessa analisi e stessi costrutti spiegati, dal latino del biennio al greco del triennio.
I siti di versioni più noti, come splashlatino, Skuola.net o Studenti.it, offrono soprattutto traduzioni già fatte: utili per un confronto rapido, ma in genere statiche, piene di pubblicità e senza analisi della singola parola o dei costrutti.
Versia parte dall’idea opposta: la traduzione è solo il punto di partenza. Accanto al testo trovi l’analisi di ogni parola e la spiegazione dei costrutti, su un’interfaccia veloce e pulita. Lo scopo non è darti la frase pronta da copiare, ma metterti in grado di tradurla e spiegarla tu, all’interrogazione come al compito.
Versia è un’app di studio pensata proprio per questo: oltre alla traduzione, analizza ogni parola (lemma, caso, funzione) e spiega i costrutti, con una libreria di versioni già pronte e allineate ai manuali. È in arrivo su iOS e Android e sarà gratuita da scaricare.
Sì. Con Versia tocchi una parola e ottieni lemma, paradigma, analisi morfologica e funzione sintattica; i costrutti come l’ablativo assoluto, le infinitive o le finali con ut sono evidenziati nel testo e spiegati. È la differenza principale rispetto ai siti che mostrano solo la traduzione.
Sì, Versia tratta sia il latino sia il greco, greco politonico compreso. Traduzione, analisi parola per parola e costrutti valgono per entrambe le lingue, con i testi trascritti dai manuali in uso al liceo.
Versia sarà gratuita da scaricare su iOS e Android, senza banner pubblicitari. Per ora l’app è in arrivo: intanto puoi consultare gratis sul sito le versioni già tradotte e analizzate e le schede di grammatica.
Sì, è proprio lo scopo. L’analisi parola per parola e la spiegazione dei costrutti ti fanno capire come funziona la frase, così arrivi preparato all’interrogazione orale e non solo alla consegna del compito scritto.
Le versioni sono trascritte dai manuali reali, con gli stessi confini del brano che trovi sul libro. Cerchi la versione per autore, opera o manuale e ottieni traduzione e analisi della stessa porzione di testo assegnata in classe.
I siti tradizionali mostrano soprattutto la traduzione finita, spesso tra molta pubblicità. Versia aggiunge l’analisi: ogni parola e ogni costrutto spiegati, su un’interfaccia veloce e pulita, pensata per capire il testo e non solo per copiarlo.
Versia trasforma ogni versione in uno strumento di studio: traduzione, analisi e costrutti, sempre in tasca. Lascia la tua email ed entra nella waitlist.
Non ancora sugli store: ci siamo quasi.