Caricamento…
Caricamento…
Sintassi del periodo · Latino
La subordinata introdotta dal pronome relativo qui, quae, quod, che concorda con l’antecedente in genere e numero ma prende il caso dalla sua funzione.
da relativus, «che mette in relazione»: lega una frase al suo antecedente.
meus est.
Il relativo guarda da due parti: prende genere e numero dall’antecedente, ma il caso dalla funzione che ha dentro la relativa.
Tocca una parola o un pezzo della formula: si accendono insieme.
Una resa, molte sfumature
l’uomo che viene
l’uomo che vedo
l’uomo di cui il libro
l’uomo a cui credo
la spada con cui combatte
La proposizione relativa è una subordinata introdotta dal pronome relativo qui, quae, quod. Il pronome si riferisce a un antecedente nella reggente, con cui concorda in genere e numero, mentre il caso dipende dalla funzione che svolge dentro la relativa. La relativa propria ha il verbo all’indicativo. Vanno tenuti d’occhio tre fenomeni: il nesso relativo, la prolessi del relativo e l’omissione dell’antecedente.
Detto anche:Proposizione relativaSubordinata relativaRelativa propriaNesso relativo
Le spie che lo tradiscono nel testo: quando le vedi, è lui.
Il pronome qui, quae, quod
Una forma del relativo (qui, quae, quod, quem, cuius, cui, quo...) apre la subordinata: concorda con l’antecedente in genere e numero.
Miles qui fortiter pugnat laudatur.
Il caso non segue l’antecedente
Il caso del relativo lo decide la sua funzione nella relativa, non il caso dell’antecedente.
A inizio frase è spesso nesso relativo
Un relativo che apre il periodo equivale a «e questo, e queste cose» (et is): collega, non subordina.
Quibus rebus cognitis, Caesar profectus est.
Lo stesso costrutto rende in più modi: scegli la mossa secondo il rapporto logico.
Rendi con «che» (soggetto od oggetto)
Quando il relativo è in nominativo o accusativo.
Vir qui venit amicus est.
L’uomo che viene è un amico.
Cambia in base al caso
Genitivo «di cui», dativo «a cui», ablativo «con cui, da cui».
Liber cuius titulus clarus est.
Il libro il cui titolo è famoso.
Nesso relativo: «e questo»
Quando il relativo apre il periodo: collega alla frase precedente.
Quibus rebus cognitis, profectus est.
E, conosciute queste cose, partì.
Prolessi e antecedente omesso
La relativa precede l’antecedente, oppure l’antecedente manca («chi»).
Qui hoc dicit errat.
Chi dice questo sbaglia.
Occorrenze vere dai testi della libreria, non inventate: ognuna già tradotta e analizzata.
qui avocet … distringat
tale da distrarre più che oberare
C. PliniusCaelus hic, in quo duodecim dii habitant , in totidem se figuras convertit, et …
in cui abitano dodici dèi
Petronio· SatyriconItaque tunc calcitrosi nascuntur et bubulci et qui se ipsi pascunt .
quelli che badano a se stessi
Petronio· Satyricon… Scorpione venenarii et percussores; in Sagittario strabones, qui holera spectant, lardum tollunt ; in Capricorno aerumnosi, quibus prae mala …
che guardano le erbe e rubano il lardo
Petronio· Satyricon… holera spectant, lardum tollunt; in Capricorno aerumnosi, quibus prae mala sua cornua nascuntur ; in Aquario copones et cucurbitae; in …
ai quali per via dei loro guai nascono le corna
Petronio· SatyriconPraeterea grande armarium in angulo vidi, in cuius aedicula erant Lares argentei positi Venerisque signum marmoreum et pyxis aurea non pusilla , in qua barbam ipsius conditam esse …
nella cui nicchietta erano stati collocati dei Lari d'argento, una statuetta di Venere in marmo e una scatoletta d'oro non piccola
Petronio· Satyriconquem … insedit
che quel dio aveva occupato
Plinio il Giovane· PanegyricusEffinge aliquid et excude, quod sit perpetuo tuum .
che sia per sempre tuo
Plinio il Giovane· Epistulae… imitatione optimorum similia inveniendi facultas paratur; simul quae legentem fefellissent , transferentem fugere non possunt.
ciò che avrebbe ingannato il lettore
Plinio il Giovane· Epistulaequod … referrem
cosa che non riferirei, se non...
Plinio il Giovane· Epistulaequi … gesserit … rexerit … obtulerit
che abbia ricoperto… abbia guidato… si sia dedicato
Plinio il Giovane· Epistulaequod … indicium
il che è indizio di castità
Plinio il Giovane· Epistulaequod … concepit
che ha concepito per affetto verso di me
Plinio il Giovane· EpistulaeDisponit qui nuntient sibi, quem consensum, quos clamores excitarim, quem …
che le riferiscano
Plinio il Giovane· Epistulaequae … occidunt … senescunt
che declinano e invecchiano poco a poco
Plinio il Giovane· Epistulaecui … inscripsit
su cui il bosso ha tracciato effigi di animali
Plinio il Giovane· Epistulae… autem in admiratione fuit Solis colossus Rhodi, quem fecerat Chares Lindius, Lysippi supra dicti discipulus.
che aveva costruito Carete di Lindo
Plinio il Vecchio· Naturalis historiaquorum pondere stabiliverat … constituens
con il cui peso chi l'aveva eretta lo aveva stabilizzato
Plinio il Vecchio· Naturalis historia… Pythagoras Samius primus deprehendit Olympiade circiter XLII, qui fuit urbis Romae annus XLII.
che fu il 42° anno di Roma
Plinio il Vecchio· Naturalis historia… materiae excipientis formaque vel cavernarum vel cuniculi, per quem meat , exilius grassante in angusto, eodem rauco …
attraverso cui si propaga
Plinio il Vecchio· Naturalis historiaScitum inter Protogenen et eum (= Apellen) quod accidit .
ciò che accadde
Plinio il Vecchio· Naturalis historiacui … indidimus
alla quale … abbiamo attribuito
Plinio il Vecchio· Naturalis historiaquae … excipit … alit … sustinet
che accoglie … nutre … sostiene
Plinio il Vecchio· Naturalis historiaqui sit … consecutus
che non abbia raggiunto nulla
Quintiliano· Institutio oratoriaqui … datur
che vengono concesse ai generali vincitori
Quintiliano· Institutio oratoriaquem … fuit
presso cui agli oratori spettò sempre la massima dignità
Quintiliano· Institutio oratoriaquo … uti licet
di cui è possibile fare buon uso
Quintiliano· Institutio oratoriaut quos … emollierit
come si addice a chi la pace non ha ancora addolcito
Tacito· Agricolaquos … acciverat occupandi
che la speranza di occupare un principe disponibile aveva attirato
Tacito· Historiaeapud quas … mactaverant
presso i quali avevano sacrificato
Tacito· Annalesqui … fateretur
che confessava
Tacito· Dialogus de oratoribusquod … conveniunt … absumitur
Tacito· Germaniaquibus … coercendi ius
Tacito· Germaniaquo … differret … reciperet
Tacito· HistoriaeCon l’app Versia
Inquadra qualunque testo dal libro e ottieni traduzione e analisi come questa in pochi secondi, più il tutor Erodotron e il tuo vocabolario.
Affianca la resa giusta e la trappola: passa il mouse per vedere la differenza.
A inizio frase, qui è spesso nesso relativo: «e questo».
Tradurlo sempre come un «che» subordinante.
Il caso del relativo viene dalla sua funzione nella relativa.
Dare al relativo lo stesso caso dell’antecedente.
Cerca la concordanza di genere e numero con l’antecedente.
Cercare la concordanza di caso.
Quibus rebus cognitis, Caesar profectus est.
Le cose che furono conosciute, Cesare partì.
Conosciute queste cose, Cesare partì.
È una subordinata introdotta dal pronome relativo qui, quae, quod, che si riferisce a un antecedente della reggente. La relativa propria ha il verbo all’indicativo e in italiano si rende con «che, il quale, di cui...».
Perché concorda con l’antecedente solo in genere e numero, mentre il caso dipende dalla funzione che il pronome svolge dentro la relativa: soggetto, oggetto, specificazione e così via.
È un pronome relativo posto all’inizio di una frase che, invece di subordinare, collega al periodo precedente e vale come «e questo, e queste cose» (et is). Si traduce con un dimostrativo.
È l’anticipazione della relativa rispetto all’antecedente: la subordinata viene prima. Per esempio «Quam urbem vides, Roma est» si rende «La città che vedi è Roma».